Impressum & Datenschutz

Imprint & Privacy



Inhaber der Website und verantwortlich für den Inhalt

Haisnhof des Holzner Wernhard

St. Gertraud - Innerlahner 36

I - 39016 Ulten

MwSt.-UID-Nr.: IT 01698710215

Tel.: 0039 329 1691092

E-Mail: haisnhof@rolmail.net

www.haisnhof-ultental.it

 

Proprietario e responsabile del sito web

Haisnhof des Holzner Wernhard

S. Geltrude - Innerlahner 36

I - 39016 Ultimo

Partita IVA.: IT 01698710215

Tel.: 0039 329 1691092

E-Mail: haisnhof@rolmail.net

www.haisnhof-ultental.it



Datenschutz

Im Sinne des GvD Nr. 196/2003 informieren wir Sie, dass Ihre Daten ausschließlich zur Bearbeitung Ihres Antrages verwendet und gespeichert werden und nicht an Dritte mitgeteilt oder verbreitet werden. In Bezug auf die Datenverarbeitung stehen Ihnen alle Rechte laut Artikel 7 vom GvD Nr. 196/2003 zu. Rechtsinhaber ist Wernhard Holzner.

Sie können jederzeit gegenüber den Träger der Datenverarbeitung Ihre Rechte im Sinne des Art. 7 des GvD 196/2003 geltend machen, der an dieser Stelle vollinhaltlich wiedergegeben wird:


Gvd 196/2003, Art. 7 - Recht auf Zugang zu den personenbezogenen Daten und andere Rechte


1. Die betroffene Person hat das Recht, Auskunft darüber zu erhalten, ob Daten vorhanden sind, die sie betreffen, auch dann, wenn diese noch nicht gespeichert sind; sie hat ferner das Recht, dass ihr diese Daten in verständlicher Form übermittelt werden.


2. Die betroffene Person hat das Recht auf Auskunft über die Herkunft der personenbezogenen Daten; den Zweck und die Modalitäten der Verarbeitung; das angewandte System, falls die Daten elektronisch verarbeitet werden; die wichtigsten Daten zur Identifizierung des Rechtsinhabers, der Verantwortlichen und des im Sinne von Artikel 5 Absatz 2 namhaft gemachten Vertreters; die Personen oder Kategorien von Personen, denen die personenbezogenen Daten übermittelt werden können oder die als im Staatsgebiet namhaft gemachte Vertreter, als Verantwortliche oder als Beauftragte davon Kenntnis erlangen können.


3. Die betroffene Person hat das Recht:

a) die Aktualisierung, die Berichtigung oder, sofern interessiert, die Ergänzung der Daten zu verlangen;

b) zu verlangen, dass widerrechtlich verarbeitete Daten gelöscht, anonymisiert oder gesperrt werden; dies gilt auch für Daten, deren Aufbewahrung für die Zwecke, für die sie erhoben oder später verarbeitet wurden, nicht erforderlich ist;
c) eine Bestätigung darüber zu erhalten, dass die unter den Buchstaben a) und b) angegebenen Vorgänge, auch was ihren Inhalt betrifft, jenen mitgeteilt wurden, denen die Daten übermittelt oder bei denen sie verbreitet wurden, sofern sich dies nicht als unmöglich erweist oder der Aufwand an Mitteln im Verhältnis zum geschützten Recht unvertretbar groß wäre.


4. Die betroffene Person hat das Recht, sich ganz oder teilweise der Verarbeitung personenbezogener Daten, die sie betreffen, aus legitimen Gründen zu widersetzen, auch wenn diese Daten dem Zweck der Sammlung entsprechen; der Verarbeitung personenbezogener Daten, die sie betreffen, zu widersetzten, wenn diese Verarbeitung zum Zwecke des Versandes von Werbematerial oder des Direktverkaufs, zur Markt- oder Meinungsforschung oder zur Handelsinformation erfolgt.

Protezione dei dati

 Ai sensi del D.lgs. 196/2003 vi informiamo che i vostri dati saranno utilizzati e memorizzati esclusivamente per evadere la vostra domanda e che non saranno oggetto di comunicazione o diffusione a terzi. Riguardo al trattamento dei dati potrete esercitare i vostri diritti ai sensi dell'art. 7 del D.lgs. 196/2003. Il titolare del trattamento dei dati è Wernhard Holzner.

 In ogni momento potrà esercitare i Suoi diritti nei confronti del titolare del trattamento, ai sensi dell'art.7 del D.lgs. 196/2003, che per Sua comodità riproduciamo integralmente:

 

Decreto Legislativo n.196/2003, Art.7 – Diritto di accesso ai dati personali ed altri diritti

 

1. L'interessato ha diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile.

 

2. L'interessato ha diritto di ottenere l'indicazione:

 a) dell'origine dei dati personali;

 b) delle finalità e modalità del trattamento;

 c) della logica applicata in caso di trattamento effettuato con l'ausilio di strumenti elettronici;

 d) degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell'articolo 5, comma 2;

 e) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.

 

3. L'interessato ha diritto di ottenere:

 a) l'aggiornamento, la rettificazione ovvero, quando vi ha interesse, l'integrazione dei dati;

 b) la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati;

 c) l'attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a conoscenza , anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono stati comunicati o diffusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato.

 

4. L'interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte:

 a) per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta;

 b) al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale.

 



Haftungsausschlüsse

Wir bemühen uns, auf dieser Website richtige und vollständige Informationen zur Verfügung zu stellen. Wir übernehmen jedoch keine Haftung oder Garantie für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der bereitgestellten Informationen. Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen oder Ergänzungen der bereitgestellten Informationen vorzunehmen. Verbindlcih ist das jeweilige Angebot bzw. die Buchungsbestätigung. Für Inhalte externer Links übernehmen wir, trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle, keine Haftung. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.

Esclusione della responsabilità

Ci impegniamo a mettere a disposizione sul presente sito web informazioni corrette e complete. Tuttavia non assumiamo nessuna responsabilità né diamo garanzia per l'attualità, la correttezza e la completezza delle informazioni fornite. Ci riserviamo il diritto di effetuare senza preavviso delle modifiche o integrazioni alle informazioni presentate. È vincolante la rispettiva offerta nonché la conferma della prenotazione. Nonostante il controllo accurato dei contenuti, non assumiamo nessuna responsabilità per i contenuti dei link esterni. Per i contenuti delle pagine collegate sono da ritenersi responsabili esclusivamente i relativi gestori.